PROVERBI, AFORISMI E MODI IN SARDO

« Older   Newer »
  Share  
Usini
view post Posted on 27/5/2013, 03:42




A

* Abrili, torra su lepori a cuili.

Aprile, torna la lepre alla tana.

* Abrile 'nd at mortu sa mama a frittu

Aprile ha ucciso la madre col freddo.

* A chie est amigu s'amori di durada.

Al vero amico dura l'amore.

* A chini olli troppu a sa fini 'nci perdiri latti e cardagiu

Chi vuole troppo alla fine perde il latte e il pentolone.(che troppo vuole nulla stringe)

* A is ricchetzas accudint is amigus.

Alle ricchezze accorrono gli amici.

* Amai e non essi amau esti tempus perdiu.

Amare e non essere corrisposti è tempo perso.

* Amigu fidau, teniddu pretziosu.

Amico fidato, tienilo prezioso.

* Amore e signoria non chircant cumpangia.

Amore e comando non vanno d'accordo.

* A s'homine justu non li succedit male.

All'uomo giusto non accade nulla di male.

* Amore e tùssi non si podiri cuai.

L'amore e la tosse non si possono nascondere.

* A Caddu curridore, sa briglia forte

Al cavallo che corre, briglia (freno) forte

* Abba de sero, friscu manzanu

Pioggia di sera, fresco al mattino

* Arcu de manzanu, abba de sero: arcu de sero, abba de manzanu

Arcobaleno al mattino, pioggia di sera: arcobaleno di sera, pioggia di mattina


B

* Bene narat su diciu

Dice bene il detto


C

* Chentus concas, chentus berrittas.

Cento teste cento copricapi(nel senso: cento teste, cento diversi modi di pensare).

* Chi a d'aju, s'attu in culu pettina.

Chi ha tempo pettina il culo al gatto.

* Chi de amore si chesciada, de arrabbiu si moridi.

Chi si duole d'amore, di rabbia muore.

* Chi dha faidi dha pensada.

Chi commette un'azione l'ha studiata.

* Chie dormit a pizzinnu pianghet a bezzu.

Chi dorme in gioventù piange da vecchio.

* Chie faghe trinta non semper faghe trintunu.

Chi fa trenta non sempre fa trentuno.

* Chie non a' ite faghere, leet su attu a s'ispizare.

Chi non ha nulla da fare, pettina il gatto.

* Chie perdonat a s'inimigu, de manu de s'inimigu mori.

Chi perdona al nemico, muore per mano del nemico.

* Chi semenat ispinas non andet iscurzu.

Chi semina spine non vada scalzo.

* Circai is ossus in sa frisciura.

Cercare le ossa nelle interiora (cercare un ago nel pagliaio).

* Confida in totus, et fidadi de pagus.

Confida in tutti, e fidati di pochi.

* Caddu lanzu, musca meda

Cavallo magro, molte mosche (significato: al povero vanno solo le disgrazie)


* Colza la banca undi manca la balba bianca [gallurese]

POVERO IL TAVOLO DOVE VIENE A MANCARE IL VECCHIO SAGGIO


D

* De amigusu esti mellusu a ndi tenni puru in domu de su buginu.

È bene avere degli amici anche a casa del diavolo.

* De homine codditortu et de femmina basa mattoni, guardadinde.

Guardati dall'uomo dal collo storto [che non ti guarda in viso] e dalla donna che bacia mattoni [troppo desiderosa di compiacere].

* De s'homini est su errare, de su bugiu su perseverai.

Sbagliare è dell'uomo, perseverare nell'errore è del diavolo.

* De su traballu fattu non ti peltasta mai.

Del lavoro fatto non pentirti mai.

* Domo chena misura, domo chena ventura.

Casa senza misura, casa senza fortuna.

Da lu truncu esci l'ascia,da l'ascia esci l'asciolu,commu è isciutu lu babbu è isciutu lu fiddolu

Tale padre tale figlio

E

* Eranu folthe, trigu a colthe.

Primavera piovosa, grano a iosa.

F

* Faeddare pagu, sabidorìa meda.

Parlare poco, saggezza estrema.

* Faghe su bene, e non mires ad chie.

Fai del bene, e non guardare a chi.

* Famini finzasa a coi, non est famini malu.

La fame fino alla cottura, non è una brutta fame.

* Femina langia, corriaccia.

Donna magra, forte (cioè resiste di più alla fatica).

* Femina risulana, o est macca o est vana.

Donna che ride sempre, o è pazza, o è vanitosa.

* Femina tabbaccosa, femina viziosa.

Donna che prende tabacco, donna viziosa.

* Fizzu 'e attu, sorighe tenede.

Tale il padre, tale il figlio.

Veriante: Figlio di gatto, cattura topo. (Proverbio di Osilo)

G

* Gennaiu siccu, messaiu arriccu. Gennaiu proinosu, messaiu priogosu.

Gennaio secco, contadino ricco. Gennaio piovoso, contadino pidocchioso [misero].

* Giustissia chi falta, giustissia de balla.

Giustizia che manca, giustizia di pallottola.

Se la giustizia tarda, arriva la violenza della vendetta.

* Gustu toiu Manigu di Trudda [galurese]

SE E' DI TUO DIVERTIMENTO FAI GIRARE IL MESTOLO NELLA PENTOLA

H

* Homine barrosu non du timasta.

L'uomo spaccone, non temerlo.(can che abbaia non morde)

* Homine in domu, pani fattu.

Uomo in casa, pane fatto).

L'uomo diligente assicura il benessere della casa.

* Homine sabiu non chircat fattos anzenos.

L'uomo dabbene non cerca i fatti degli altri.

* Homine solu non est bonu a nisciunu.

Un uomo isolato non è utile a nessuno.

* Homini bonu et homini mau, non andanta mai impari.

L'uomo buono e l'uomo cattivo non vanno mai insieme.

* Homini ostinau non pensat chi morit.

L'uomo ostinato non pensa che deve morire.

I

* In divinu et in humanu
Si a binti non esti galanti
Si a trinta non thei scienza
A carata non hat prudenzia
A cinquanta non esti devotu
S'homini esti perdiu in totu.

L'uomo nelle cose divine e umane
se a vent'anni non è galante
se a trenta non ha scienza
a quaranta non ha prudenza
a cinquanta non è devoto
è perso del tutto.

* In domu 'e su ferreri schidone 'e linna.

In casa del fabbro spiedo di legno.

* In s'astru chi naschet paschet.

Ognuno vive secondo il suo destino.

* Inue non bi hat maccos non rient sabios.

Dove non vi è un pazzo non ridono i savi.

* 'In sa cosa dividia s'anghelu si due seccede

E' benedetto il cibo diviso

J

* Jnnùi non penetrada sa femina, non penetrada mancu su bugiu.

Dove non arriva la donna non arriva neanche il diavolo.

* Justizia pronta, vinditta fatta.

Giustizia pronta, vendetta fatta.


* Justizia ti'n ci pighiri.

Giustizia ti prenda (ti porti via).


K

* kie morega su mele, sin de licca sos poddighes

chi rimesta il miele, si lecca le dita


L

* Lezzes meda, populu miseru.

Molte leggi, popolo misero.

* Lande paret castanza a s'apititu.

la ghianda sembra castagna a chi ha appetito.

* Lu freddu di maggiu trema l'ainu.

il freddo di maggio, fa tremare anche l'asino.


M

* Mellus terra senz'e pani, che terra senza justizia.

Meglio un paese senza pane di un paese senza giustizia.

* Mellus corpus de amigu chi non lusingas de inimigu.

Meglio avere bastonate dall'amico che lusinghe dal nemico.

* Mellus unu amigu accanta chi non unu parenti aillargu.

Meglio un amico vicino, che un parente lontano.

* Mellus unu bonu amigu chi non unu mai parenti.

Meglio un buon amico che un cattivo parente.

* Mezus conca in domo sua qui non coa in domo anzena.

Meglio testa in casa propria che coda in casa altrui.

* Mossu partidu, bene 'odidu.

Boccone spartito, ben goduto.

* Muru de ierru, forte que ferru.

Il muro [edificato] d'inverno, forte come il ferro.

* Mellus piggioni tentu che bolendu'r'centu.

E' meglio un uccello catturato che cento che volano.'

N

* Né cane de piga, né homine balenti, nde mori' mai bezzu.

Né il cane da caccia, né l'uomo abile muore mai vecchio.

* Nen bella senza peccu, nen leggia senza tractu.

Non c'è una bella senza difetto, né una brutta senza grazia.

* Niunu frabanciu senza testimongius.

Non vi è bugiardo senza testimoni.

* Non ti incruis meda, qui vais biri su paneri.

Non inchinarti troppo, perché metti in mostra il sedere.

* Non castis mai cuaddu in beranu e femina in die 'festa.

non guardare mai il cavallo in primavera e la donna in giorno di festa.


O

* Ognia cosa benidi e passada, foras de su fueddu de Deus.

Ogni cosa viene e va, eccetto la parola di Dio.

P

* Pagu beni 'e s'erriccu, ca su poveru giai s'arrangiat.

Peccato per il ricco, che il povero già si arrangia.

* Pista, pista ligna vidi, ligna ista.

Pesta, pesta legna era e legna rimane.

* Pò connosci un'amigu de precisu, pappai deppisi unu saccu de sabi impari.

Per conoscere bene un amico, devi aver mangiato con lui un sacco di sale

* Prestu et bene, non andanta mai bei.

Presto e bene, non vanno mai insieme.

* Pustis de sa justizia benit sa morte.

Dopo la giustiza viene la morte.

* Pagu genti, bona festa.

Poca gente, buona festa.

* Pilloi ca non pizzuada oidi nai ca aidi giai pizzuau

Uccello che non mangia significa che ha già mangiato.


Q

* Qui comportat sa farina est cegu ad un oju et qui comportat su pane ad ambos ojos.

Chi compra la farina è cieco ad un occhio e chi compra il pane [lo è] ad entrambi gli occhi. '[2]

* Qui disizat sa morte est unu vile, qui la timet est pejus.

Chi desidera la morte è vile, chi la teme è peggio.

* Qui mandigat cum arrabbiu, madigat cum velenu.

Chi mangia con la rabbia mangia con il veleno .

R

* Rassa su pane et diminuit!

Abbrustolite il pane e diminuisce!'

Si dice a quelli che non vogliono mangiare pane secco.


S

* S'apretu ponet su betzu a currer.

Le emergenze fanno correre anche i vecchi.

* Sa consientia est qu'et i su cori-cori, quie lu timet e quie no.

La coscienza è come il solletico, c'è chi la teme e chi no.

* Sa cosa agatada Deus d'ha mandada.

La cosa trovata, Dio l'ha mandata.

* Sa cosa antiga durada de prusu.

La cosa antica dura di più.

* Sa cosa cocta non tornat mai crua.

La cosa cotta non torna mai cruda.

* Sa cosa furada durada pagu, e cummenti esti benia, s'indi andada.

La cosa rubata dura poco, e come viene se ne va.

* Sa facci narada chi est s'homini.

Il viso dice chi è l'uomo.

* Sa femina esti cummenti sa méla, affora bella, e aintru punta.

La donna è come la mela, fuori bella e dentro bacata.

* S'ainu non connoschet sa coa finzas qui la perdet.

L'asino non consoce la coda finché non la perde.

* Sa justizia esti pro totus.

La giustizia è per tutti.

* S'amori nou ci bogada su becciu.

L'amore nuovo caccia il vecchio.

* Sa morte non jughet ojos.

La morte non ha occhi.

* Sa pobidda de su furoi ponidi sa padedda senz'e pezza.

La moglie del ladro mette la pignatta sul fuoco senza [prima che lui le abbia portato ] la carne.

* S'avaru non gosada mai dei benis susu.

L'avaro non gode mai dei suoi beni.

* S'avaru non intrat in Cielu.

L'avaro non entra in cielo.

* S'homine bonu faeddat in cara.

L'uomo onesto parla in faccia.

* S'homine de pagua passiènzia ndi beniri che binu de dusu.

L'uomo di poca pazienza diviene come il vino da due [di basso prezzo].

* S'homine petulante in d'ognia cosa si bidi.

L'uomo petulante si riconosce in ogni cosa che fa.

* S'ogiu ermanu si non manciada umbrada.

L'olio d'oliva se non macchia lascia l'alone.

Alcune cose negative lasciano sempre il segno

* Si oisi binu in cuba, in Marzu puda.

Se vuoi il vino in botte, pota di Marzo.

* Si ti dat a calche l'ainu, non bilu torres.

Se l'asino ti dà un calcio, non renderglielo.

* Su camminu cruzzu imbecciat su burriccu.

Il cammino corto fa invecchiare l'asino.

* Su molenti sardu du frigas una botta scetti.

Il somaro sardo lo freghi una volta sola.

* Su mundu est de chie lu cheret, su chelu de chie l'alcansat.

Il mondo è di chi lo vuole, il cielo di chi l'ottiene.

* Su perdonare est de Deus, su ismentigare est de maccos.

Il perdonare è di Dio, il dimenticare è dei pazzi.

* Su traballu annunziada chini dà fattu.

Il lavoro stesso indica chi l'ha fatto.

* Su traballu fattu cum coru, est aggradessiu a Deusu.

Il lavoro fatto con il cuore è gradito a Dio.

* Su tricu de Marzu non du messas attu.

Il grano di Marzo non tagliarlo alto.

T

* Traballu continu bincit ognia cosa.

Il lavoro assiduo vince ogni cosa.

* Traballu inutili, traballu maccu.

Lavoro che non arreca utilità, lavoro pazzo.

* Trunch'e figu, hast'e figu.

Tronco di fico, ramo di fico

Tale padre tale figlio. Vedere anche Fizzu 'e attu.

* Toccada'llonghiai sa camba cun forma a su lanzolu.

Bisogna allungare la gamba conformemente al lenzuolo.


U

Aiutaci a trovare poverbi e detti sardi, scrivici una mail a: [email protected]


V

* Vora dae coru, vora dae pensamentu.

Lontano dal cuore, lontano dal pensiero.

W

Aiutaci a trovare poverbi e detti sardi, scrivici una mail a: [email protected]


X

Aiutaci a trovare poverbi e detti sardi, scrivici una mail a: [email protected]


Y

Aiutaci a trovare poverbi e detti sardi, scrivici una mail a: [email protected]

Z

* Zelous ses? Corrudu moris!

Sei geloso? Morirai cornuto!

* Zente poca, festa larga.

Poca gente, grande festa.




FONTE
 
Top
0 replies since 27/5/2013, 03:42   1671 views
  Share